Ne može se živjeti bez Boga

Trostruko slavlje Hrvata u Poingu

12. studenoga 2025. u 15:20

Potrebno za čitanje: 4 min

Dijaspora.hr

Vijesti

FOTO: fra Jozo Župić

„Naše vrijeme predstavlja krajnje ozbiljan poziv narodima zemlje da se vrate Bogu. Ne može se živjeti bez Boga“, govorio je u svoje vrijeme sada već blaženi Rupert Mayer, „Apostol Münchena“, hrabri isusovac koji je završio u logoru jer se usprotivio nacističkoj ideologiji. Svoju molitvu započinjao je riječima: „Gospodine, neka bude ono što Ti hoćeš i kamo Ti želiš, ja ću koračati. Pomozi mi samo shvatiti Tvoju volju”.

Župljani iz Poinga poklonili štolu zlatomisniku fra Jozi Župiću

U crkvi bl. p. Ruperta Mayera u Poingu dušobrižnik fra Jozo Župić slavio je u nedjelju misu za okupljenu zajednicu hrvatskih katolika. Preko 400 vjernika zahvaljivalo je Bogu za dar svećeništva i 50 godina služenja fra Joze Župića koji, sa svojom franjevačkom braćom iz Provincije Presvetog Otkupitelja iz Splita, služi Hrvatsku katoličku župu München u […]

U prošlu subotu u crkvi blaženog Ruperta Mayera u Poingu svečano je proslavljen blagdan ovog blaženika, zaštitnika nove crkve i zajednice koja se u njoj okuplja. Slavlje je bilo posebno – zajednički su slavili hrvatski i njemački katolici.

Misu je predvodio zagrebački nadbiskup mons. dr. Dražen Kutleša, uz suslavlje porečko-pulskog biskupa mons. Ivana Štironje. Zajedno su slavili mons. dr. Alexander Hoffmann, predstavnik Nadbiskupije München–Freising, mjesni župnik vlč. Jasper Gülden, župnik Hrvatske katoličke župe München fra Frano Čugura, župnik župe Uznesenja BDM u Poreču vlč. Darko Zgrablić, don Ante Kutleša i fra Josip Bebić.

Na početku mise njemački i hrvatski župnik uputili su riječi dobrodošlice i izrazili radost zbog zajedničkog slavlja. Fra Frano Čugura u kratkim je crtama prikazao povijest Hrvatske katoličke misije u Münchenu, danas župe, zahvalivši Nadbiskupiji München–Freising što je, poput Dobrog Pastira, omogućila tisućama hrvatskih katolika u Bavarskoj da pronađu svoje utočište – crkve i prostore okupljanja u kojima su se razvile brojne pastoralne djelatnosti, počevši od fra Dominika Šušnjare pa do današnjih svećenika Provincije Presvetog Otkupitelja iz Splita.

Podsjetio je da je prije 40 godina u Poingu započelo slavljenje mise na hrvatskom jeziku, u vrijeme župnika fra Joze Zrnčića, na prijedlog Ive Sadrića, kojemu je posebno zahvalio. Fra Frano je poželio da bl. Rupert Mayer bude svima uzor u vjeri i ljubavi prema bližnjemu te zagovornik na nebu.

Tijekom mise pjevao je zbor pod vodstvom Anamarije Andrijević, uz orguljašku pratnju njemačkog orguljaša. Pjesme i liturgijski dijelovi izmjenjivali su se na hrvatskom, njemačkom i latinskom jeziku, a čitanja i molitve vjernika također su bila dvojezična.

U prigodnoj propovijedi nadbiskup Kutleša, govoreći na njemačkom i hrvatskom jeziku, istaknuo je tri razloga okupljanja: slavlje zaštitnika bl. Ruperta Mayera, četrdesetu obljetnicu slavljenja mise na hrvatskom jeziku u Poingu te desetu obljetnicu kumstva između njemačke župe Poing i župe Uznesenja Blažene Djevice Marije u Poreču, kao i kumstva među gradovima Poingom i Porečom.

Prvu svetu pričest u Münchenu primilo 140 djece: Za vas imam tri poruke

U jezuitskoj crkvi sv. Mihaela u središtu Münchena, 140 djece iz Hrvatske katoličke župe München prvi je put primilo svetu pričest. Oko stola Gospodnjeg okupili su se brojni vjernici, obitelji, rodbina i prijatelji. Mnogi od njih pristigli su posebno za ovu prigodu iz Hrvatske i Bosne i Hercegovine. Euharistijsko slavlje u prošlu subotu predvodio je […]

Nadahnut biblijskim čitanjima toga dana, nadbiskup je govorio o Dobrom Pastiru koji daje svoj život za svoje ovce – iz ljubavi, a ne iz koristi. Takvo poslanje, rekao je, pripada ne samo Isusu, nego i cijeloj Crkvi i svakome vjerniku.

„Blaženi Rupert Mayer bio je čovjek velike vjere i hrabrosti. Morao je trpjeti, poput proroka Jeremije, ali i jedan i drugi morali su govoriti – nisu smjeli šutjeti. A ono što su govorili, govorili su iz ljubavi, poput Isusa, a ne iz koristi. Lažni prorok misli samo na sebe. Isus, naprotiv, okuplja svoje i nikada ih ne ostavlja.“

Nadbiskup je istaknuo kako su i 40 godina misnih slavlja na hrvatskom jeziku, kao i deset godina kumstva među župama, vidljivi tragovi Dobrog Pastira, po svećenicima i naraštajima vjernika koji su se okupljali i koji se i danas okupljaju oko Krista u pjesmi, riječi i molitvi…

„Ovaj jubilej neka bude poziv za budućnost – da i vi budete dobri pastiri. Neka nas nadahnjuje primjer Isusa Krista i blaženog Ruperta Mayera, borca za istinu, kao što je to bio i blaženi Alojzije Stepinac. Totalitarni režimi žele ugušiti istinu, ali tražeći istinu, nalazimo Boga, jer je Isus rekao: Ja sam Put, Istina i Život.“

Zahvalio je svima na odazivu i svjedočenju, posebno istaknuvši Ivu Sadrića i njegovu obitelj kao inicijatore prvih početaka slavljenja svete mise na hrvatskom jeziku u Poingu.

Na kraju mise riječi pozdrava i zahvalnosti uputili su porečko-pulski biskup mons. Ivan Štironja i mons. Alexander Hoffmann. Riječi biskupa Štironje, izrečene na hrvatskom jeziku, za okupljene njemačke vjernike prevodio je fra Frano Čugura.

Biskup Štironja, između ostalog, rekao je: „Naše prijateljstvo i zajedništvo živa su građevina sastavljena od duša koje, uprtih očiju u Boga svoga Stvoritelja, vjeruju, nadaju se i ljube, međusobno se uvažavaju i jedni drugima daju podršku. U svijetu koji sve češće veliča egoizam i samodostatnost, natjecanje i površne odnose, kršćanska poruka o prijateljstvu i suradnji zvuči kao tih, ali snažan poziv na povratak istinskim vrijednostima. Bog nas nije stvorio da živimo u izolaciji, nego da zajedno gradimo zajedništvo, ljubav, razumijevanje, te suradnju i potporu. U vremenu kad svijet ruši mostove i zaboravlja temeljne vrijednosti, naše župno i međugradsko zajedništvo postaje znak otpora ravnodušnosti”.

U Münchenu djeluje najbrojnija hrvatska župa u dijaspori. Svake nedjelje na deset misa okupi čak 6000 vjernika

Predstavljamo Hrvatsku katoličku župu München, domaćina sljedeće Krunice Hrvata svega svijeta koja je na rasporedu u subotu, 25. ožujka. Nakon Drugog svjetskog rata organizirane pastve za Hrvate u zemljama zapadne Europe nije bilo. Ono malo svećenika toga vremena vezalo se uz izbjegličke logore u Austriji, Njemačkoj i Italiji. Hrvate katolike u Münchenu prvi je počeo […]

Spomenuo je i Povelju o kumstvu u kojoj stoji: „Potvrđujemo svoje prijateljstvo i potičemo na suradnju naša župna i ekonomska vijeća, zajedništvo mladih, ministrante, crkvene zborove i ljude treće životne dobi. Ovo je obećanje obiju strana, koje se ne bi smjelo ostaviti po strani.“

Na kraju je biskup sve prisutne pozvao u Poreč na proslavu svetog Mavra, zaštitnika grada i Porečke biskupije, 21. studenog.

U crkvi su, uz brojne vjernike, bili prisutni i Ivo Sadrić s obitelji, gradonačelnik Poreča Loris Peršurić i njegova zamjenica Nataša Basanić Čuš, župnik Poreča vlč. Darko Zgrablić, časne sestre Monika Ikić i Janja Mazić te generalni konzuli Republike Hrvatske i Bosne i Hercegovine, Vladimir Duvnjak i Dragan Bagarić.

Uime Nadbiskupije München-Freising riječi potpore i zahvalnosti za suradnju njemačke i hrvatske zajednice izrekao je mons. dr. Aleksander Hoffmann.

Posebno je dojmljiv bio prizor djevojčice Lare, stare pet godina, koja je s bratom Aleksandrom nacrtala medvjedića i zeku te ih donijela za nadbiskupa Kutlešu. Nije poznato je li mu ih uspjela predati zbog mnoštva vjernika, ali, ako nije, neka barem ostane zapisano da je to iskreno željela učiniti.

Četiri desetljeća življenja i svjedočenja vjere na hrvatskom jeziku u Bavarskoj

Hrvatska katolička zajednica u Poingu kod Münchena u nedjelju će proslaviti 40. obljetnicu slavljenja svete mise na hrvatskom jeziku te svetkovinu svoga nebeskog zaštitnika, bl. Ruperta Mayera, isusovca. Središnje euharistijsko slavlje u 10.30 sati sati u crkvi bl. Ruperta Mayera predvodit će zagrebački nadbiskup mons. dr. Dražen Kutleša, u zajedništvu s porečko-pulskim biskupom mons. dr. […]

U župnoj dvorani vjernici su se mogli okrijepiti i kratko popričati, a zatim je Ivo Sadrić pozvao uzvanike u svoj hotel Poinger Hof, gdje su uz riječi zahvale i mnoge nazdravice upućeni i pozdravi te poziv na proslavu svetog Mavra u Poreču.

fra Jozo Župić